Aucune traduction exact pour تصدير رأس المال

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe تصدير رأس المال

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Hierzu ist es wichtig, Exportkredite, Kofinanzierungen, Risikokapital und andere Darlehensinstrumente, Risikogarantien, Entwicklungshilfemittel mit Hebelwirkung, Informationen über Investitionsmöglichkeiten, Dienste für Unternehmensentwicklung, Foren zur Erleichterung von Geschäftskontakten und Kooperationen zwischen Unternehmen aus entwickelten Ländern und Entwicklungsländern sowie Mittel für Durchführbarkeitsstudien bereitzustellen.
    وتحقيقا لهذه الغاية، من المهم تقديم ائتمانات التصدير، وتوفير التمويل المشترك، ورأس مال المشاريع، وغير ذلك من صكوك الإقراض، وضمانات المخاطرة، واستغلال موارد المعونة، والمعلومات المتعلقة بفرص الاستثمار، وخدمات تطوير الأعمال التجارية، ومنتديات تيسير الاتصالات بين أصحاب الأعمال التجارية والتعاون بين شركات البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وكذلك تمويل دراسات الجدوى.
  • Hierzu ist es wichtig, Exportkredite, Kofinanzierungen, Risikokapital und andere Darlehensinstrumente, Risikogarantien, Entwicklungshilfemittel mit Hebelwirkung, Informationen über Investitionsmöglichkeiten, Dienste für Unternehmensentwicklung, Foren zur Erleichterung von Geschäftskontakten und Kooperationen zwischen Unternehmen aus entwickelten Ländern und Entwicklungsländern sowie Mittel für Durchführbarkeitsstudien bereitzustellen.
    وتحقيقا لهذه الغاية، من المهم تقديم ائتمانات التصدير، وتوفير التمويل المشترك، ورأس مال المشاريع، وغير ذلك من صكوك الإقراض، وضمانات المخاطرة، واستغلال موارد المساعدات، والمعلومات المتعلقة بفرص الاستثمار، وخدمات تطوير الأعمال التجارية، ومنتديات تيسير الاتصالات بين أصحاب الأعمال التجارية والتعاون بين شركات البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، إضافة إلى تمويل دراسات الجدوى.
  • Hierzu ist es wichtig, Exportkredite, Kofinanzierungen, Risikokapital und andere Darlehensinstrumente, Risikogarantien, Entwicklungshilfemittel mit Hebelwirkung, Informationen über Investitionsmöglichkeiten, Dienste für Unternehmensentwicklung, Foren zur Erleichterung von Geschäftskontakten und Kooperationen zwischen Unternehmen aus entwickelten Ländern und Entwicklungsländern sowie Mittel für Durchführbarkeitsstudien bereitzustellen.
    وتحقيقا لهذه الغاية، من المهم تقديم اعتمادات التصدير، وتوفير التمويل المشترك، ورأس مال المشاريع وغير ذلك من صكوك الإقراض، والضمانات المتعلقة بالمجازفات، واستغلال موارد المساعدات، والمعلومات المتعلقة بفرص الاستثمار، وخدمات تطوير الأعمال التجارية، ومنتديات تيسير الاتصالات بين أصحاب الأعمال التجارية والتعاون بين شركات البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، فضلا عن تمويل دراسات الجدوى.
  • Bei jenem Teil der Kapitalzuflüsse, der nicht wiederexportiert wird, handelt es sich um Nettokapitalzuflüsse.
    إن الجزء من تدفقات رأس المال الذي لا يعاد تصديره يمثل صافيتدفقات رأس المال.
  • Die Aufrechterhaltung seiner hohen Haushaltsdefizite,niedrigen Zinsen und seiner Kapitalexporte war Japan aufgrundseiner hohen privaten Sparquote möglich, durch die diegesamtwirtschaftliche Ersparnis weiterhin positiv blieb.
    كانت اليابان قادرة على الإبقاء على العجز المالي المرتفع،وأسعار الفائدة المنخفضة، وصافي تصدير رأس المال، بسبب ارتفاع معدلالمدخرات الخاصة، الذي ساعد في إبقاء معدل الادخار الوطنيإيجابيا.
  • Da Exportgüter wesentlich kapital- und wissensintensiverproduziert werden als andere Güter, führt dies per saldo zu einem Rückgang der Nachfrage nach einfacher Arbeit. Die Talente und das Kapital, die in Exportsektoren wandern, können dort nicht alleeinfachen Arbeiter mitnehmen, weil diese Sektoren relativ zum Einsatz von Kapital und Wissen nicht so viele von diesen Arbeiternbenötigen.
    وبما أن إنتاج سلع التصدير يتطلب المزيد من رأس المال والخبرةمقارنة بإنتاج غيرها من السلع، فإن هذا التغير البنيوي لابد وأن يؤديإلى تناقص الطلب على العمال غير المهرة: ذلك أن رؤوس المال والمواهبالتي ستنتقل بعيداً عن القطاعات الأخرى لن تستوعب كافة العمال غيرالمهرة.